La période italienne

Comme tous les jeunes peintres qui veulent montrer leurs talents artistiques, un voyage en Italie s’impose en 1832. À l’époque, les artistes européens s’agglutinent autour de Rome, Venise ou dans la région de Naples pour approcher le Vésuve. Ils sont à la recherche de couleurs chaudes et chatoyantes.

Franz Xaver pose son chevalet à Rome, entouré d’artistes français et allemands. Son adresse postale est située Via dei Condotti, au café Greco, dans le quartier de la villa Borghèse. Winterhalter cohabite avec un autre peintre allemand Johann Baptist Kirner (1806-1866) qui, comme lui, avait (...)


As all the young painters who want to show their artistic talents, a journey in Italy is imperative in 1832. In that period, the European artists agglutinate around Rome, Venice or in the region of Naples to approach Vesuvius. They are in search of warm and brilliant colors.

Franz Xaver puts his easel in Rome, surrounded with French and German artists. His mailing address is situated Via dei Condotti, in the Coffee shop Greco, in the district of the villa Borghèse. Winterhalter lives with another German painter Johann Baptist Kirner ( 1806-1866 ) who, as him, had attended the class of the academy of Munich...

D'après Winterhalter, Les vendanges napolitaines. Gravure. milieu XIXe siècle.

Collection personnelle de l'auteur.